jueves, 17 de diciembre de 2009

Ensayo 2

  1. ¿Qué importancia tiene la cultura en el idioma?

La cultura es una parte integral del idioma y por eso es lo m
ás importante. Cómo ya dije en mi respuesta a la primera pregunta, la cultura se manifiesta por el idioma. La cultura de un lugar influye al léxico y al habla general de una persona de esa sociedad. Cómo la cultura es una parte de la vida diaria, demonstrada por la comida, los costumbres, los rituales, los vestimientos, etc., también es expresada en el idioma. La forma de hablar de una persona está influída por la cultura en muchas maneras, inclusive en el léxico, por las expresiones idiomáticas, y por la solidaridad, creatividad, resistencia y rebelión.

Lo
más influída por la cultura es el léxico. La cultura de la gente es definida por sus costumbres, sus tradiciones, su historia, y las influencias que le llevó otra gente a esa cultura. Cada cultura es diferente por tener sus propios costumbres, creencias, y tradiciones, y por lo tanto se crean formas distintas de hablar que varían a causa de la vida cultural. El desarrollamiento de un idioma es basado en la cultura. Mientras desarrolla un idioma, palabras para describir la vida cultural, o sea palabras para expresar cosas cómo la comida, los costumbres, las tradiciones, etc., se incorporan al léxico por la necesidad de la gente de desribir y discutir su cultura a si mismos y también contársela a extranjeros. Así que la cultura se manifiesta por el idioma; sin idioma no hay modo de expresar la cultura, y sin cultura aparece una falta de idioma y, cómo resultado, una falta de comunicación.

Otra manera en la cual que est
á evidente la importancia de la cultura en el idioma es por el uso de las expresiones idiomáticas. Estas son formas de describir ocurrencias diaras en términos sencillos, para que los interlocutores entiendan mejor la situación en que se encuentran o de que hablan. Una expresión idiomática alberga una manifestación del idioma. Por ejemplo, en una sociedad agraria, en la cual que la cultura está basada en las cosas, los animales y las tradiciones del campo, se crean las expresiones idiomáticas cómo "andar como burro sin mecate" o "carne de gallina." Así un interlocutor se refiere a una cosa o una situación en términos que abarcan a su cultura y son más sencillas y comprensibles.

La solidaridad, la creatividad, y la resistencia son todas otras partes de la cultura que tiene importancia en el idioma. La gente de Latino América especialmente ha visto mucha influencia extranjera sobre su cultura y su manera de vivir. Es obvio que le influyeron los europeos a la gente indígena de Latino América. Esta influencia se encuentra en el idioma: hoy día la mayoría de los de Latino América habla español, aunque sean de sangre mestiza o indígena. Pero c
ómo forma de resistencia contra la influencia extranjera, muchos indígenos siguen con sus costumbres, sus tradiciones, y su cultura, y para mostrar su solidaridad han estado reemplazando el español con sus idiomas ancianos, demonstrando su orgullo para su cultura y su idioma. Así también se incorporan palabras indígenas al léxico. Esta forma de resistencia no solo ocurre con los indígenos, sino que con cualquier grupo que sufre por la opresión. La solidaridad y la creatividad de esta gente se incorporan a su idioma cómo forma de mostrar su unidad y orgullo. A veces, cómo en el caso del lunfardo de Argentina, esta gente crean palabras nuevas o una forma distinta de hablar para que se manifieste su cultura y su orgullo en todas partes de su vida, inclusive el idioma.

También, hoy día, casi cada cultura del mundo ha sido anglificado. En el mundo moderno, casi no existe un lugar sin los afectos de la anglificaci
ón. Este cambio de cultura se manifiesta por el idioma también, con palabras cómo "email," "full," o "heavy," y otras que se han incorporado al léxico diario de español.

No hay comentarios.:

Publicar un comentario